Prevod od "moram znati što" do Češki


Kako koristiti "moram znati što" u rečenicama:

Ada, moram znati što æeš uèiniti.
Ado, řekni mi co chceš udělat.
Moram znati što ti se dogodilo.
Musím vědět co se stalo vám.
U govnima sam do grla i moram znati što æeš ti uèiniti.
Jsem v tom až po uši a musím vědět, co budeš dělat ty.
Randalle, nisam ljut na tebe ali moram znati što se dogodilo.
Podívej Randalle, nejsem na tebe nevyhnutelně naštvaný. Ale potřebuji vědět, co se přesně stalo.
Dobro. Ali moram znati što se s mojima dogaða.
Tak dobře, ale musím vědět, co je s mou dcerou a mužem.
Prije toga moram znati što misliš o predsjednikovoj odluci.
Než si s ním promluvíme, musím znát váš názor na prezidentovo rozhodnutí.
Moram znati što vam je Cameron govorio.
Musím vědět co Vám Cameron pověděl.
Oprosti, ali ja moram znati što se dogodilo.
Promiňte, chci jenom vědět co se stalo.
Moram znati što se ovdje dogaða.
Musím vědět, co se to tu děje.
Ali moram znati što ti misliš o svemu tome.
Ale já musím vědět, kde stojíte vy.
Moram znati što se dogodilo njenoj porodici da je morala biti usvojena.
Potřebuji vědět co se stalo rodině té dívky, důvod proč musela být adoptována.
Moram znati što se dogodilo na mostu.
Potřebuju vědět, co se stalo na tom mostě.
Moram znati što su te pitali i što si im rekla.
Musím zjistit na co se tě ptali a cos jim odpověděla.
Stvarno moram znati što ona ima za reæi.
Opravdu potřebuji vědět, co chce říct.
Moram znati što si napravila mojim ljudima.
Potřebuji vědět, co jste udělala mým lidem. - Co jsem udělala?
Tako da moram znati što radite ovdje.
Takže potřebuji vědět, co jste tu dělal.
Ne derem se na tebe, ali moram znati što se dogodilo.
Nekřičím na tebe, ale potřebuju vědět, co se stalo.
Najprije moram znati što se dogodilo.
Prvně musím přijít na to, co se pokazilo, ne?
Da bi stigao dalje moram znati što tražim.
Abych se dostal dál, musím vědět, co hledám.
Moram znati što je s nama?
Potřebuju vědět co bude s námi?
Moram znati što si toèno vidio u svojoj viziji.
Potřebuji vědět, co přesně jsi viděla ve svém záblesku.
Moram znati što mi je raditi.
Potřebuji vědět... Kam se odtud dostanu?
Moram znati što se dogodilo s Eduardom.
Potřebuju vědět, co se stalo s Eduardem.
Moram znati što si naèuo o novome tipu Eliasu.
Potřebuju vědět, co jsi slyšel o tom novém, o Eliasovi.
Moram znati što mu se dogodilo na onom brodu.
Musím vědět, co se mu na té lodi stalo.
Moram znati što je u toj aktovci koju je Horst Goebel dao Turneru.
Je v tom má budoucnost. Musím vědět, co bylo v tom kufříku, který dal Goebel Turnerovi.
Moram znati što se dogaða unutra.
Potřebuju vědět, co se tam děje.
Moram znati što radite i u što sam to upetljan.
Potřebuju vědět, co tví lidé dělají a do čeho se zaplétám.
Moram znati što je u tom prokletom plina.
Musím zjistit, co v tom, zasraném plynu, je.
Mislim li pobijediti na ovom Ponoænom Ludilu, a mislim, onda moram znati što je to toèno.
Pokud mám to Půlnoční šílenství vyhrát, což se chystám, musím přesně vědět, o co jde.
Moram znati što se dogodilo s njom.
Musím zjistit, co se jí stalo.
Moram znati što se dogaða s našim prijateljem.
Rád bych věděl, co se děje z našim přátelům.
Gðo, moram znati što se dogaða.
Madam, potřebuju vědět, co se děje.
Moram znati što da oèekujem u smislu nagodbe.
Musím vědět, kolik mám požadovat při vyrovnání.
Moram znati što je u podrumu.
Potřebuju vědět, co je v tom sklepě.
Moram znati što planiraju, no do sada nije ništa otkrio.
Potřebuji vědět, co chystají, ale zatím nic neodhalil.
Dakle, moram znati što se tamo dogaða.
Potřebuju vědět, o co tam šlo.
Moram znati što je to kamen smješteni.
Potřebuju vědět, jaký v něm byl kámen.
Moram znati što se doista dogodilo s Hayes.
Musím vědět, co Opravdu se stalo s Hayes.
Samo moram znati što je ostalo od naših sredstava.
Potřebuju jen vědět, kolik na to máme.
Vidi, mogu upravljati štetom, ali moram znati što je šteta.
Zvládnu krizovou komunikaci, ale musím znát tu krizi.
0.39608907699585s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?